You’ve got a story like no other.


Let us help you tell it.
あなたのストーリーを世界へ

30年にわたる翻訳実績を誇る当社は、日本のみならずアジア・欧米の多岐にわたる業界のお客様から厚い信頼をいただいております。 広告コピーの一文から数百ページに及ぶ技術文書まで、あらゆる翻訳プロジェクトを成功へと導く豊富な経験と知識を有してありますので、安心してお任せ下さい。 お客様の想いを的確に伝え、グローバルなコミュニケーションと異文化理解をサポートたします。 正確で簡潔、そしてインパクトのある翻訳高付加価値の関連サービスを、ご希望の納期とリーズナブルな価格でご提供いたします。

⚫︎きめ細かい対応

翻訳プロジェクトには、時に現場を訪れ実機の操作確認を行うなど、お客様の製品やサービスを理解することが何よりも重要であると考えています。翻訳を成功に導くためには、これらの事前準備とお客様のメッセージやビジョンを可能な限り忠実に伝えることも不可欠です。当社は責任を持ってお客様が発信するメッセージをかたちにするべく全力で取り組みます。

近年、AI翻訳サービスは目覚ましいスピードで普及しており、手軽に翻訳を行うことが可能になりました。しかしながら、AI翻訳は時に無機質で、お客様の熱意や想いを伝えるには物足りないと感じられることが多いです。言葉には、感情や文化、そして伝えたいメッセージの背景があります。これらの微妙なニュアンスを正確に捉え、お客様の真意を伝えるには、やはり人間の翻訳者によるきめ細やかな翻訳が不可欠です。

⚫︎当社のお約束

強固の品質管理と情報セキュリティを前提に、経験豊かなネイティブ翻訳プロによる英訳の競争価格での提供と納品後の納得いくフォローで、御社の商品の魅力を一層引き出すお手伝いをいたします。

各分野の実績など、詳細についてご覧ください。

⚫︎こだわり尽くした作文

さらに、ただ翻訳するだけでなく、英語としてまとまりのある魅力的な翻訳となるよう、編集とコピーライティングを繰り返し行い訳文を仕上げていきます。自然な翻訳とするために、時には原文から離れて意訳する必要もありますが、そのような場合もスタイルや使用する言葉についてお客様との相談を大切にしています。

ヴァービアムは翻訳が単なる言葉の集まりではなく、それ以上の力を持った文章となるまで推敲を繰り返します。産業翻訳を依頼するお客様は、文学作品のような仕上がりを期待されていないかもしれません。しかしながら、当社は緻密な編集作業を通して翻訳を仕上げることが、お客様にご満足いただける唯一の方法であると確信しております。

⚫︎関連サービス

さらに、映像字幕の作成、英語ナレーションの録音・編集、ウェブサイトやソフトウェアのローカライズなど、翻訳にとどまらない幅広いサービスも提供しております。お客様のニーズを丁寧にヒアリングし、ご要望に応じて、付加価値の高い最適なソリューションをご提案いたします。貴社のビジネスを、言葉の力で新たなステージへ押し上げてみませんか?まずはお気軽にご相談ください。

ウエブやSNSから音声、映像、そしてさらにその先へ。翻訳と様々な情報・メディア関連サービスを組み合わせ、お客様のメッセージを最大限の明瞭さ、インパクト、そして広がりを持って世界中の聴衆にお届けします。

   

言語

主に日→英、英→日
※その他の言語についてはお問い合わせください。

資格&実績

優れた言語、ライティング、編集スキルに加え、ヴァービアムの代表は航空の資格を有しています。また、以下のソフトウェアの使用経験も豊富です。

  • Adobe Illustrator / Photoshop / InDesign / Premiere / After Effects / Audition

  • Apple Final Cut Pro / Logic Pro

  • Trados

  • Phrase

  • Microsoft Word / Excel / PowerPoint

  • Android Studio

  • Microsoft Visual Studio

  • Xcode

お客様から提供される情報の大部分は機密性が高い場合があるので、企業名やその詳細はここでご紹介することはできません。しかし、お客様が現在ご検討中のプロジェクトがございましたら、それと関連のある当社実績について個別に情報を提供することは可能ですので、お気軽にお問い合わせください

分野

各分野の実績については、こちらをご覧ください。

  • 航空、航空宇宙産業

  • エレクトロニクス、測定機器、IT

  • 重工業、土木工事・建築

  • 自動車

  • インフラ

  • 金融、ビジネス

  • 日用品、食品・飲料

  • ヘルスケア、医薬品

  • 文化、歴史、観光

  • 高等教育(国公立大学、私立大学、専門学校など)

  • 行政(国、地方、市)

  • コーポレートガバナンス、CSR

  • 大規模イベント(オリンピック、ワールドカップ等)

  • テレビ、エンターテインメント

内容

  • 技術文書

  • 製品仕様書

  • ユーザーマニュアル

  • 社内文書、報告書

  • 広告コピー

  • ウェブサイト、会社案内

  • 財務報告書、アニュアルレポート

  • 脚本(ドキュメンタリー)

  • ガイドブック

  • 企業方針、政策文書

  • 製品カタログ

  • 博物館パンフレット

  • マーケティング